《和州送人归复郢》唐 · 刘长卿

在线阅读《和州送人归复郢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

因家汉水曲,相送掩柴扉。

故郢生秋草,寒江澹落晖。

绿林行客少,赤壁住人稀。

独过浔阳去,潮归人不归。

中唐新乐府五言律诗人生感慨写景凄美

注释

和州:今安徽省和县,唐代属淮南道

复郢:返回郢地。郢为春秋战国时楚国都城,此处指江陵一带

汉水曲:汉水弯曲处,指友人故乡所在地

柴扉:柴门,指简陋的居所

故郢:古郢都,借指友人归去之地

澹落晖:夕阳余晖淡薄。澹,水波荡漾貌,此处形容光线柔和

绿林:原指山林,此处暗用绿林好汉典故,暗示路途不太平

赤壁:著名古战场,在今湖北蒲圻县西北

浔阳:今江西九江,唐代重要水路枢纽

潮归:潮水按时涨落,喻自然规律

译文

因为家住在汉水弯曲的地方,我掩上柴门为你送行。 古老的郢都秋草已生,寒江上荡漾着落日的余晖。 绿林之中行人稀少,赤壁一带居民稀疏。 你独自经过浔阳而去,潮水按时归来人却难回。

赏析

本诗以简淡笔触勾勒出深秋送别的苍凉意境。首联点明送别地点与场景,'掩柴扉'动作暗含不舍之情。颔联'故郢生秋草,寒江澹落晖',通过秋草、寒江、落晖等意象叠加,营造出时空苍茫之感。颈联巧妙运用'绿林''赤壁'历史地名,既实写路途景象,又暗含历史兴亡之叹。尾联'潮归人不归'以自然现象的永恒反衬人生别离的无奈,余韵悠长。全诗语言凝练,对仗工整,在萧瑟秋景中寄托深沉别情,展现刘长卿诗歌'含蓄深婉、气韵流畅'的艺术特色。

创作背景

此诗作于刘长卿任职和州期间(约公元760-763年)。时值安史之乱后,唐朝由盛转衰,江淮地区经济凋敝,人口流散。诗人送友人返回战乱初定的郢地(今湖北江陵一带),途中须经绿林、赤壁等历史名迹,感慨时局动荡、民生艰难,遂在送别诗中融入历史沧桑之感与忧国忧民之情。