注释
使还:出使返回
菱陂驿:古驿站名,具体位置不详
浉水:古水名,在今河南信阳境内
清川:清澈的河流,指浉水
再涉:第二次渡过
疲马:疲惫的马匹
行人:旅行在外的人,此处指作者自己
孤烟:孤直的炊烟或野烟
广泽:广阔的水泽
云峰:高耸入云的山峰
苍苍:深青色,形容山色苍茫
古关:古老的关隘
译文
清澈的浉水已再次渡过,疲惫的马儿与我一同西归。
为何行旅之人如此疲倦,而流水却终年悠闲自在。
一缕孤烟飘荡在广阔泽地上,一只飞鸟朝向空寂的山林。
愁绪融入高耸的云峰之中,苍茫的山色掩映着古老关隘。
赏析
此诗为刘长卿行旅诗代表作,以简淡笔触勾勒出旅途苍茫景象。首联以'清川''疲马'点明行役之苦,颔联通过行人倦与流水闲的对比,突显人生奔波与自然永恒的哲理。颈联'孤烟''一鸟'意象精妙,以极简物象展现天地辽阔与个人渺小。尾联'愁入云峰''苍苍古关'将主观愁绪与客观景物完美融合,营造出苍凉寂寥的意境。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,充分体现刘长卿'五言长城'的艺术造诣。
创作背景
此诗作于刘长卿任职期间,记录其出使返程途中的所见所感。唐代官员常需奔波各地办理公务,刘长卿一生多次遭贬谪,长期辗转各地,对行旅生活有深刻体验。诗中菱陂驿、浉水等地名显示此行应在河南信阳一带,反映了唐代驿传系统的发达和官员的奔波状况。