注释
鹦鹉洲:长江中的沙洲,因祢衡作《鹦鹉赋》得名,在今武汉武昌区
处士:隐居不仕的文人
别业:别墅,隐居之所
白首:白发,指年老
结庐:建造房屋,语出陶渊明《饮酒》"结庐在人境"
野笋:野生竹笋
家蔬:自家种植的蔬菜
古柳:古老的柳树
沙发:沙岸边上
春苗:春天的禾苗
芳杜:芳香的杜若,香草名
闲居:悠闲的隐居生活
译文
白发苍苍在此以捕鱼为生,面对青山建造了简陋茅屋。
向人打听寻找野生竹笋,挽留客人馈赠家种蔬菜。
古老柳树依偎在沙岸边上,春日的禾苗带着雨水锄草。
共同怜爱杜若的芬芳色泽,整日陪伴着悠闲的隐居。
赏析
本诗描绘了一位隐士的田园生活,通过白描手法展现淡泊宁静的意境。首联'白首此为渔'点明主人身份与志向,'青山对结庐'营造人境和谐的画境。中间两联以'寻野笋''馈家蔬''依沙发''带雨锄'等细节,生动表现隐士生活的质朴与自然。尾联'芳杜色'象征高洁品格,'伴闲居'升华隐逸主题。全诗语言清新自然,对仗工整,意境闲适淡远,体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),刘长卿时任鄂岳转运留后,驻武昌。鹦鹉洲是长江名洲,因东汉名士祢衡在此作《鹦鹉赋》得名。诗中王处士是作者友人,一位隐居洲上的高士。刘长卿多次遭贬,对隐逸生活深有向往,此诗借访友之际抒发对田园生活的赞美。