注释
片石:指石碑
羊公:指西晋名将羊祜,以德政闻名,死后百姓为其立碑,见者堕泪,称"堕泪碑"
江水滨:指汉江之滨,羊祜碑所在地
好辞:指杨侍郎所撰碑文
鵩集:鵩鸟停集,贾谊曾见鵩鸟入舍,占卜吉凶,此处指碑文久经酝酿
鸾回:形容书法如鸾凤回旋般优美
刻篆:指碑刻文字
文字日生尘:喻碑文虽在,但人事已非,令人感慨
译文
自从羊祜公的堕泪碑后,又见石碑立在凄清的江水之滨。
杨侍郎美妙的碑文记载千古事迹,让万家百姓感动落泪。
碑文如鵩鸟入舍般久经酝酿,书法如鸾凤回旋般刻写工整。
不堪回首相顾的遗憾,唯有文字在时光中日渐蒙尘。
赏析
此诗通过咏碑寄寓深沉的历史感慨。前两联用羊祜堕泪碑的典故,赞美杨侍郎所撰碑文具有感动人心的艺术力量。第三联以'鵩集'喻文思精深,以'鸾回'状书法精美,对仗工整,意象优美。尾联转折,在赞美之余抒发文字虽存而人事已非的怅惘,深化了全诗的哲理内涵。诗中用典贴切,语言凝练,在有限的篇幅内融叙事、抒情、议论于一炉,展现了刘长卿沉郁顿挫的诗风。
创作背景
此诗作于中唐时期,是刘长卿为友人朱放所立碑刻而作。朱放当时自杭州回乡立碑,请吏部杨侍郎撰写碑文。刘长卿借此诗表达对碑文的赞赏,同时借古喻今,通过西晋羊祜堕泪碑的典故,抒发对历史变迁和人事更迭的深沉感慨,体现了唐代士人对立德、立功、立言不朽价值的追求。