《早春》唐 · 刘长卿

在线阅读《早春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

微雨夜来歇,江南春色回。

本惊时不住,还恐老相催。

人好千场醉,花无百日开。

岂堪沧海畔,为客十年来。

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

微雨:细雨,小雨

:停止,停歇

:回转,到来

本惊:原本惊讶

时不住:时光不停留

老相催:衰老相催逼

千场醉:形容多次醉酒

百日开:指花开时间短暂

岂堪:怎能忍受

沧海畔:海边,指偏远之地

为客:客居他乡

译文

细雨在夜晚停歇,江南的春色已然回归。 原本就惊叹时光不停留,还担忧衰老相催逼。 人生喜好千场沉醉,花儿却无百日盛开。 怎能忍受在这沧海之滨,已经客居漂泊整整十年。

赏析

这首诗以早春景象为背景,抒发了诗人对时光流逝、人生易老的深沉感慨。前两句描绘春雨初歇、春回江南的景色,营造出早春的清新氛围。中间两联转入抒情,通过'时不住'与'老相催'的对比,'千场醉'与'百日开'的对照,深刻表达了人生短暂、及时行乐而又无法挽留时光的复杂心境。尾联'沧海畔'、'十年来'点明客居他乡的孤寂,使全诗在春景的愉悦中蕴含着深沉的羁旅之愁和人生慨叹。语言简练而意境深远,对仗工整,情感真挚。

创作背景

此诗为唐代诗人刘长卿所作。刘长卿一生仕途坎坷,多次遭贬,长期在外为官或流寓。诗中'为客十年来'反映了诗人长期客居他乡的经历。唐代安史之乱后,许多文人流离失所,刘长卿也经历了长期的漂泊生活,这首诗正是在这样的背景下,借早春景象抒发人生感慨。