注释
次:途中停留、住宿
秋浦:今安徽池州,唐代属池州秋浦县
清溪馆:驿站名,位于秋浦清溪河畔
彭蠡:彭蠡湖,即今鄱阳湖
宛陵:今安徽宣城,汉代称宛陵
鹧鸪:南方鸟类,其鸣声似"行不得也哥哥",多用于表达羁旅愁思
译文
万里行程中猿啼声已渐渐断绝,在这孤寂的村庄我暂时歇息。
大雁飞过鄱阳湖时天色已晚,前往宛陵方向的行人越发稀少。
旧时经过的青山依然矗立在那里,而我已是白发苍苍踏上归途。
渐渐知道自己行程已接近北方,再也看不见南方的鹧鸪鸟飞翔。
赏析
本诗是刘长卿北归途中的感怀之作,通过细腻的景物描写抒发人生感慨。首联以"万里猿啼断"起兴,营造出苍茫孤寂的旅途氛围。颔联运用"雁过"、"人稀"的意象,暗示时光流逝和行程孤寂。颈联"旧路青山在,馀生白首归"形成强烈对比,青山依旧而人已白头,深含人生易老的感慨。尾联以"不见鹧鸪飞"作结,既点明地理变化,又暗含对南方生活的留恋。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,充分体现了刘长卿诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),刘长卿在遭贬南巴尉后北归途中。秋浦在今安徽池州,是长江南岸的重要水道。诗人历经贬谪磨难后得以北归,途中夜宿清溪驿馆,触景生情,写下这首充满人生感慨的旅途诗作,表达了对人生沧桑的深刻体会和宦海浮沉的复杂心境。