《送李判官之润州行营》唐 · 刘长卿

在线阅读《送李判官之润州行营》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

万里辞家事鼓鼙,今陵驿路楚云西。

江春不肯留归客,草色青青送马蹄。

七言绝句写景含蓄吴越婉约

注释

判官:唐代节度使、观察使的属官,负责文书事务

润州:今江苏镇江,唐代军事重镇

行营:军队出征时的临时驻地

鼓鼙:古代军中使用的大鼓和小鼓,代指军事

金陵:今南京,唐代润州属金陵管辖

楚云西:楚地西方的云彩,指友人向西而行

江春:长江畔的春色

归客:指李判官,因赴任而称归客

译文

你辞别家乡奔赴万里之外的军营, 沿着金陵驿路向西而行,楚地的云彩相伴。 长江畔的春色似乎不愿挽留远行的客人, 只有青翠的春草依依不舍地送别远去的马蹄。

赏析

这首诗以简练的语言描绘送别场景,通过春景反衬离情。前两句点明友人辞家远征的军事使命和行程方向,后两句运用拟人手法,写江春'不肯留'、草色'送马蹄',将自然景物人格化,含蓄表达惜别之情。青草送马蹄的意象新颖别致,既符合春日送别的场景,又暗含'长亭送别'的古典意境,在清新明快的景色描写中透露出深沉的别离愁绪。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历年间,刘长卿在江南某地送别友人李判官赴润州军营任职。当时唐代正处于安史之乱后的藩镇割据时期,润州作为长江下游军事要地,常有军队驻防。诗人通过送别场景,反映了唐代文人投身军旅、为国效力的时代风貌。