《上苏使君》唐 · 伍唐圭

在线阅读《上苏使君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


伍唐圭

江西昔日推韩注,袁水今朝数赵祥。

纵使文翁能待客,终栽桃李不成行。

七言绝句书生友情酬赠含蓄感慨

注释

【上苏使君】上:呈献。使君:对州郡长官的尊称。苏使君指时任袁州刺史的苏某

译文

昔日江西地区最推崇韩愈这样的贤臣,如今袁水之畔当首推赵祥这样的才俊。 即便有文翁那样善于接纳贤士的官员,最终栽培的桃李也难以成行成列。

赏析

本诗通过今昔对比,表达了对人才难得的感慨。前两句以韩愈、赵祥并举,既赞扬历史名臣,又肯定当代贤才,体现作者对人才的珍视。后两句化用'文翁化蜀'典故,以'桃李不成行'的意象,暗含对当时人才培养环境的忧虑。全诗用典精当,对比鲜明,在简短的七言绝句中蕴含深刻的人才观,展现了唐代士人对社会人才培养的关注。

创作背景

王贞白为唐末著名诗人,曾在江西地区活动。此诗当为呈献给时任袁州刺史苏某的干谒诗,通过赞扬当地历史名臣和当代贤才,委婉表达对刺史重视人才的期望。唐末政局动荡,人才选拔机制受到破坏,诗人借此抒发对人才培养的关切。