《赠元稹》唐 · 白居易

在线阅读《赠元稹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

自我从宦游,七年在长安。

所得惟元君,乃知定交难。

岂无山上苗,径寸无岁寒。

岂无要津水,咫尺有波澜。

之子异于是,久处誓不谖。

无波古井水,有节秋竹竿。

一为同心友,三及芳岁阑。

花下鞍马游,雪中杯酒欢。

衡门相逢迎,不具带与冠。

春风日高睡,秋月夜深看。

不为同登科,不为同署官。

所合在方寸,心源无异端。

中唐新乐府五言古诗关中友情酬赠夜色

注释

宦游:外出求官或做官

元君:指元稹,君为尊称

山上苗:山上的小树,喻指表面朋友

径寸:直径一寸,形容细小

要津水:重要渡口的水,喻指权贵场所

咫尺:比喻距离很近

之子:这个人,指元稹

谖(xuān):忘记,违背

古井水:比喻心境宁静,不为外物所动

芳岁阑:美好的岁月将尽,指多年过去

衡门:横木为门,指简陋的房屋

带与冠:腰带和官帽,指正式官服

方寸:指心

心源:内心的本源

译文

自我外出做官以来,在长安已有七年时光。 所得到的知己只有元君你,这才知道结交真友多么困难。 难道没有像山上小树般的朋友,但尺寸之间却经不起岁寒考验。 难道没有如要津之水般的朋友,但咫尺之间就有波澜变幻。 你却与这些人不同,长久相处誓言永不改变。 就像无波的古井水般宁静,又如有节的秋竹竿般坚贞。 我们成为同心知己,至今已有三年美好时光。 曾在花下骑马同游,也在雪中饮酒欢聚。 在简陋的门前相迎,不用整理衣冠打扮。 春风中白日高卧,秋月下深夜共赏。 我们的友情不为同科登第,也不为同衙为官。 相合之处在于内心,心灵本源没有异念。

赏析

这首诗是白居易写给挚友元稹的深情赠诗,展现了唐代两位大诗人之间深厚的友谊。艺术上采用对比手法,先用'山上苗'和'要津水'比喻那些经不起考验的世俗之交,反衬出元稹如'古井水'般宁静深沉、如'秋竹竿'般坚贞有节的品格。诗中'花下鞍马游,雪中杯酒欢'等句,通过具体的生活场景描写,生动表现了二人志趣相投、不拘形迹的知己之情。最后'所合在方寸,心源无异端'点明全诗主旨:真正的友谊基于心灵的契合而非外在功利。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了白居易平易晓畅的诗风。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和元年(806年),时白居易任盩厔县尉。白居易与元稹于贞元十九年(803年)同登书判拔萃科,结识后成为莫逆之交。这首诗是白居易在长安为官七年后所作,表达了对元稹这个真正知己的珍视之情。当时元稹任左拾遗,二人同在新朝为官,经常诗歌唱和,开创了中唐新乐府运动的先声。这首诗反映了唐代文人重视友情、追求心灵契合的价值观念。