注释
沈子明:白居易友人,生平不详
池东十丛菊:暗指隐逸生活,陶渊明有'采菊东篱下'之典
池南万竿竹:象征高洁品格,竹为君子象征
色似芙蓉:形容女子容貌娇美如荷花
声似玉:比喻歌声清脆悦耳如击玉之声
阳关:指《阳关曲》,王维'渭城朝雨浥轻尘'谱成的送别曲,此处代指离愁
译文
不爱你池东那十丛秋菊,也不爱你池南那万竿翠竹。
只爱你帘下那位歌唱的女子,容貌如荷花般娇美,歌声如玉石般清越。
我心中藏着一曲《阳关》你未曾听闻,若是听了定会让你愁绪满怀。
赏析
这首诗以对比手法开篇,通过'不爱'与'爱'的鲜明对比,突出对歌女的欣赏。前两句以菊、竹等高雅意象作陪衬,反衬出歌女的艺术魅力。'色似芙蓉声似玉'运用博喻手法,从视觉和听觉两个维度生动刻画歌女的美好形象。后两句笔锋一转,引入《阳关曲》的离愁别绪,在轻快中注入深沉情感,形成情感张力。全诗语言通俗自然,却意境深远,体现了白居易'老妪能解'的诗风特点。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。当时诗人常与友人诗酒唱和,这首诗即是在友人沈子明家酒醉后题于壁上的即兴之作。反映了唐代文人雅集时歌舞助兴的社会风尚,也展现了白居易晚年诗酒自娱的生活状态。