注释
晏坐:安坐,闲坐
后亭:屋后的亭子或庭院
新觉:刚睡醒
心正住:心念安定,不为外物所动
澹寂:淡泊寂静
归一性:回归本真的心性
虚闲:虚空闲适
无有乡:指虚无的境界,出自《庄子》
不用处:无所用心之处
行禅:修行禅定
坐忘:道家修炼方法,忘却自我形体,抛弃聪明才智,与大道融通为一
译文
在屋后亭中白天睡足了觉,起身闲坐时春色已近黄昏。
刚醒来眼睛还有些昏花,没有杂念心境正安定。
淡泊寂静回归本真心性,虚空闲适忘却万般忧虑。
此时的心境清澈明了,没有什么可以用来比喻。
这本来就是虚无的境界,也可称为无所用心之处。
修行禅定与坐忘之法,最终归宿相同并无二致。
赏析
这首诗体现了白居易晚年参禅悟道的心境。通过描写昼眠初醒时的身心状态,表现了诗人达到的禅悟境界。诗中'澹寂归一性,虚闲遗万虑'展现了物我两忘、万虑俱消的精神状态。'了然此时心,无物可譬喻'说明这种禅悦之境只可意会不可言传。最后以'行禅与坐忘,同归无异路'作结,反映了白居易融通儒释道的思想特点。全诗语言平淡自然,意境空灵澄明,体现了白居易后期诗歌'通俗中见深意'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。当时诗人因朝政混乱而主动请辞,担任太子宾客分司东都的闲职,过着半官半隐的生活。这一时期他深受佛教禅宗思想影响,经常参禅打坐,与僧人交往密切。诗中表现的禅悟心境正是他晚年精神生活的真实写照,反映了他从早期'兼济天下'到晚年'独善其身'的思想转变。