《新乐府 秦吉了 哀冤民也》唐 · 白居易

在线阅读《新乐府 秦吉了 哀冤民也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

秦吉了,出南中,彩毛青黑花颈红。

耳聪心慧舌端巧,鸟语人言无不通。

昨日长爪鸢,今朝大觜乌。

鸢捎乳燕一窠覆,乌琢母鸡双眼枯。

鸡号堕地燕惊去,然后拾卵攫其雏。

岂无雕与鹗,嗉中肉饱不肯搏。

亦有鸾鹤群,闲立高飏如不闻。

秦吉了,人云尔是能言鸟。

岂不见鸡燕之冤苦,吾闻凤皇百鸟主。

尔竟不为凤皇之前致一言,安用噪噪闲言语。

中原中唐新乐府劝诫悲壮政治抒情

注释

秦吉了:又名吉了、了哥,一种能学人言的鸟,类似八哥

南中:指岭南地区,今广东、广西一带

:老鹰,猛禽

:同"嘴"

:掠取,扑击

:鸟巢

:抓取,抢夺

雕、鹗:大型猛禽

:鸟类的嗉囊,储存食物处

鸾鹤:传说中的仙鸟

凤皇:即凤凰,百鸟之王

噪噪:嘈杂的叫声

译文

秦吉了鸟啊,产自岭南地区,羽毛青黑相间,花颈鲜红。耳朵灵敏心思聪慧舌尖灵巧,鸟语人言没有不能通晓的。昨天有长爪的老鹰,今天有大嘴的乌鸦。老鹰扑击乳燕倾覆了整个鸟巢,乌鸦啄瞎了母鸡的双眼。母鸡哀号坠地燕子惊飞离去,然后它们拾取鸟蛋抢夺幼雏。难道没有雕和鹗这些猛禽吗?但它们嗉囊中肉已饱不肯搏击。也有鸾鹤这类仙鸟,闲闲地站立高飞仿佛没有听闻。秦吉了啊,人们说你是能言善辩的鸟。难道你没有看见鸡和燕子蒙受的冤苦?我听说凤凰是百鸟之主。你竟然不在凤凰面前为它们说一句话,何必在这里聒噪地说些闲言碎语。

赏析

这首诗是白居易新乐府诗中的代表作,运用寓言手法揭露社会黑暗。通过秦吉了这种'能言鸟'的形象,讽刺那些占据要位却不为民请命的官员。诗中用鸢乌残害鸡燕比喻豪强欺压百姓,用饱食的雕鹗和闲立的鸾鹤比喻庸碌无为的官员,最后直指能言善辩却不为民发声的秦吉了。全诗比喻贴切,语言犀利,情感愤慨,体现了白居易'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张,具有强烈的现实批判意义。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和年间,是白居易《新乐府》五十首之一。白居易时任左拾遗,目睹朝政腐败、官吏欺压百姓的现象,创作了一系列反映社会现实的新乐府诗。诗题中的'哀冤民也'明确点出创作目的——为蒙冤百姓发声。唐代中期社会矛盾加剧,白居易通过鸟类世界的弱肉强食隐喻人间不平,表达对贪官污吏的谴责和对民生疾苦的深切同情。