在线阅读《新乐府 采诗官 监前王乱亡之由也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
采诗官,采诗听歌导人言。
言者无罪闻者诫,下流上通上下泰。
周灭秦兴至隋氏,十代采诗官不置。
郊庙登歌赞君美,乐府艳词悦君意。
若求兴谕规刺言,万句千章无一字。
不是章句无规刺,渐及朝廷绝讽议。
诤臣杜口为冗员,谏鼓高悬作虚器。
一人负扆常端默,百辟入门两自媚。
夕郎所贺皆德音,春官每奏唯祥瑞。
君之堂兮千里远,君之门兮九重閟。
君耳唯闻堂上言,君眼不见门前事。
贪吏害民无所忌,奸臣蔽君无所畏。
君不见厉王胡亥之末年,群臣有利君无利。
君兮君兮愿听此,欲开壅蔽达人情。
先向歌诗求讽刺。
采诗官:古代负责采集民间歌谣的官员,通过民歌了解民情
言者无罪闻者诫:说话的人没有罪过,听的人要引以为戒
下流上通上下泰:下面的意见能够上达,上下就能安宁太平
十代:指从周朝到隋朝之间的十个朝代
郊庙登歌:在郊祭和庙祭时演奏的颂歌
兴谕规刺:用比喻和规劝来进行讽刺批评
诤臣:敢于直谏的臣子
谏鼓:供百姓击鼓进谏的鼓
负扆:古代天子见诸侯时背靠屏风而坐
百辟:指百官
夕郎:黄门侍郎的别称,负责皇帝起居注
春官:礼部的别称
九重閟:深宫重门,比喻朝廷与民间隔绝
厉王胡亥:周厉王和秦二世胡亥,都是因堵塞言路而亡国的君主