注释
官牛:官府饲养的牛
浐水:长安城东的河流,源于蓝田,汇入渭水
般载:搬运装载
五门:唐代大明宫前的五道宫门,指代皇宫
沙堤:唐代制度,宰相上任时,官府用沙铺路,从宰相宅邸铺到城东街,称为沙堤
右丞相:唐代官职,为宰相之一
牛领:牛脖子,牛拉车时套轭的部位
调阴阳:指宰相辅佐皇帝治理天下,使阴阳调和,风调雨顺
译文
官家的牛啊官家的牛,驾着官车在奔走,在浐水岸边搬运沙土。一石沙,多么沉重,从早到晚搬运不知有何用。运到皇宫官道西面,在绿槐树荫下铺设沙堤。昨日新任命了右丞相,恐怕泥泞弄脏他的马蹄。右丞相啊,马蹄踏在沙上虽然干净清洁,牛脖子拉车却快要流血。右丞相啊,只要你能救济百姓治理国家使天下太平,就算官牛的脖子磨穿也没有什么关系。
赏析
这首诗是白居易新乐府诗中的代表作,充分体现了白居易'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张。诗人通过官牛拉沙铺路的细节,深刻揭露了封建官僚制度的弊端。艺术上采用对比手法:马蹄净洁与牛领流血的对比,丞相荣宠与牛马劳苦的对比。语言质朴自然,寓意深刻,结尾'但能济人治国调阴阳,官牛领穿亦无妨'一句,既表达了百姓对贤相的真切期望,又暗含对无能官员的讽刺,体现了白居易诗歌通俗中见深刻,平实中见锋芒的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),是白居易《新乐府》五十首中的一首。当时白居易任左拾遗,积极参与政治改革,创作了大量反映社会现实的政治讽喻诗。《新乐府》组诗旨在'为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作也',这首诗具体讽刺的是宰相享受特权、劳民伤财的现象,体现了白居易关心民生疾苦的创作理念。