在线阅读《新乐府 红线毯 忧蚕桑之费也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
红线毯,择茧缲丝清水煮。
拣丝练线红蓝染,染为红线红于蓝。
织作披香殿上毯,披香殿广十丈馀。
红线织成可殿铺,綵丝茸茸香拂拂。
线软花虚不胜物,美人蹋上歌舞来。
罗袜绣鞋随步没,太原毯涩毳缕硬。
蜀都褥薄锦花冷,不如此毯温且柔。
年年十月来宣州,宣城太守加样织。
自谓为臣能竭力,百夫同担进宫中。
线厚丝多卷不得,宣城太守知不知。
一丈毯,千两丝,地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。
红线毯:用红色丝线织成的高级地毯
择茧缲丝:挑选优质蚕茧,煮茧抽丝
红蓝:指红花,可提取红色染料
披香殿:汉代宫殿名,此处代指唐代宫廷
可殿铺:正好铺满整个宫殿
綵丝茸茸:彩色丝线柔软细密
不胜物:承受不起重物,形容极其柔软
太原毯:山西太原产的地毯
毳缕硬:毛线粗硬
蜀都褥:四川产的锦褥
宣州:今安徽宣城,唐代著名丝绸产地
加样织:按照新式样加工程织
地衣:铺地的毯子