注释
葺:修缮、修补
閤:同'阁',指亭阁
萧飒:形容风声萧瑟凄凉
朱蜡:红色的蜡烛,指新置的烛台
软火:文火、温火
香醪:美酒
瓷榼:瓷制的酒器
榻:床铺
译文
池中月色夜晚显得凄凉,池边晨风萧瑟寒凉。
想要在池边度过寒冬,先要修缮池上的亭阁。
向阳的窗户敞开迎接温暖,御寒的帘幕闭合抵挡寒冷。
青苔覆盖着旧瓦木料,池水映照着新点的红烛。
土炉中燃着文火,瓷酒器盛着美酒。
其中有独宿的老翁,一盏孤灯对着一张床榻。
赏析
这首诗通过细腻的景物描写,展现了冬日修缮池亭的场景,营造出孤寂清冷的意境。诗人运用对比手法,'夜凄凉'与'晓萧飒'、'向暖'与'迎寒'、'旧瓦木'与'新朱蜡'形成鲜明对照,体现了时光流转中的变与不变。末句'一灯对一榻'以极简的笔触勾勒出独宿老翁的形象,深刻表现了晚年孤独而又自适的心境。全诗语言质朴自然,意境幽深,体现了白居易晚期诗歌淡泊宁静的艺术特色。
创作背景
此诗为白居易晚年闲居洛阳时所写。当时诗人年事已高,远离朝政,在自家园林中过着闲适的隐居生活。诗中'独宿翁'正是诗人的自我写照,反映了他晚年安于独处、寄情山水的生活状态。白居易晚年创作了大量描写闲居生活的诗作,此诗是其中具有代表性的一首。