注释
香炉峰:庐山著名山峰,因形似香炉而得名
物役:被世俗事务所役使
俛仰:俯仰,指攀登时身体上下动作
恍恍:恍惚,神情迷离的样子
寻:古代长度单位,一寻约八尺
湓城:指九江城,因湓水得名
屑屑:忙碌琐碎的样子
尘鞅:尘世的羁绊,鞅指套在马颈上的皮带
蚁壤:蚂蚁洞穴的土壤,喻指尘世微末
译文
遥远的香炉峰啊,心中一直存有亲眼目睹的向往。
整年被世俗事务所束缚,今日才得以前往。
攀援藤萝踏着险石,手脚并用辛勤地俯仰攀登。
同游的三四人中,有两人不敢继续向上。
登上峰顶之后,只觉得头晕目眩神情恍惚。
山势高低有万寻之巨,宽阔狭窄难以丈量。
不穷极视野的边界,怎能认识宇宙的广阔。
长江如细绳般蜿蜒,浔阳城小如手掌。
纷扰的我是多么忙碌琐碎,未能摆脱尘世羁绊。
归去时独自叹息,低头又回到蝼蚁般的尘世中。
赏析
本诗以登临庐山香炉峰的经历,展现了白居易诗歌平易中见奇崛的特色。前四句写向往之情与世俗之累,中间详细描写攀登的艰险和山顶的壮观景象,"江水细如绳,湓城小于掌"运用夸张比喻,极写登高望远之景。最后四句由景入情,抒发对尘世羁绊的感慨和人生渺小的哲思。全诗语言质朴自然,写景壮阔,抒情深沉,在纪游中蕴含深刻的人生感悟,体现了白居易诗歌通俗中见深邃的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易被贬江州司马期间(815-818年)。当时白居易因上书言事得罪权贵,被贬为江州司马,这是一个闲散官职。在此期间他常游庐山,写下了许多山水诗篇。香炉峰是庐山著名山峰,以云雾缭绕如炉烟而得名。诗人通过登临的经历,既表达了对大自然的向往,也抒发了仕途失意的苦闷和对人生意义的思考。