《朝归书寄元八》唐 · 白居易

在线阅读《朝归书寄元八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

进入閤前拜,退就廊下餐。

归来昭国里,人卧马歇鞍。

却睡至日午,起坐心浩然。

况当好时节,雨后清和天。

柿树绿阴合,王家庭院宽。

瓶中鄠县酒,墙上终南山。

独眠仍独坐,开襟当风前。

禅师与诗客,次第来相看。

要语连夜语,须眠终日眠。

除非奉朝谒,此外无别牵。

年长身且健,官贫心甚安。

幸无急病痛,不至苦饥寒。

自此聊以适,外缘不能干。

唯应静者信,难为动者言。

台中元侍御,早晚作郎官。

未作郎官际,无人相伴闲。

中唐新乐府五言古诗人生感慨关中友情酬赠

注释

閤前拜:指在宫廷中朝拜皇帝。閤,指宫门

廊下餐:唐代官员在朝会后于廊下用餐的制度

昭国里:长安城里坊名,白居易居所所在地

心浩然:心境开阔豁达的样子

鄠县酒:鄠县(今陕西户县)产的美酒

终南山:长安南郊的名山

开襟:敞开衣襟

次第:依次,陆续

奉朝谒:指上朝参见皇帝

外缘:外界的干扰

元侍御:指元宗简,时任侍御史

郎官:指尚书省各部郎中、员外郎等官职

译文

清晨入宫在殿前朝拜,退朝后在廊下用餐。 回到昭国里的住所,人卧榻休息马卸鞍。 一觉睡到正午时分,坐起身来心境豁然开朗。 何况正值美好时节,雨后天气清爽和暖。 柿树绿荫浓密成片,王家院落宽敞明亮。 瓶中有鄠县的美酒,墙外可见终南山色。 独自安眠又独坐,敞开衣襟迎风纳凉。 禅师和诗友客人,陆续前来探望拜访。 想要畅谈就连夜长谈,需要安睡就整日酣眠。 除了上朝参拜之外,再没有其他牵绊。 年岁虽长身体康健,官职清贫内心安然。 幸好没有急病痛苦,也不至于饥寒交迫。 从此闲适度日,外界干扰不能相干。 这种心境只有静者能懂,难以向躁动者言传。 台中的元侍御史,早晚要升任郎官。 在未做郎官之时,无人相伴共度闲适时光。

赏析

这首诗是白居易闲适诗的代表作,充分体现了其'中隐'思想。诗人通过细腻白描手法,展现了一个唐代官员退朝后的闲适生活。诗中'进入閤前拜,退就廊下餐'对比朝堂的拘谨与归家的自由,'瓶中鄠县酒,墙上终南山'以具体意象营造出恬淡意境。语言平实自然却韵味深长,通过'独眠仍独坐,开襟当风前'等细节,生动表现了作者超脱世俗、安贫乐道的人生态度。尾联寄语友人元宗简,在调侃中流露出真挚友情,使全诗在闲适自得中更添人情味。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),白居易时任京官。元八即元宗简,是白居易的挚友,时任侍御史。唐代官员生活有'朝参'制度,官员需清晨入宫朝见皇帝。白居易此时已形成'中隐'思想,即在朝为官但保持心态的超脱闲适。这首诗正是在这种思想背景下创作,通过书信形式向友人分享自己的生活感悟和心境。