《就花枝》唐 · 白居易

在线阅读《就花枝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

就花枝,移酒海,今朝不醉明朝悔。

且算欢娱逐日来,任他容鬓随年改。

醉翻衫袖抛小令,笑掷骰盘呼大采。

自量气力与心情,三五年间犹得在。

七言古诗中原中唐新乐府人生感慨叙事

注释

就花枝:靠近花枝,指在花丛中饮酒

酒海:指大酒器,形容酒量很大

小令:酒令的一种,饮酒时的游戏规则

骰盘:掷骰子的盘子

大采:骰子游戏中的好彩头,指掷出好点数

译文

靠近花枝,移来酒海,今天不醉明天定会后悔。 且让欢娱逐日而来,任凭容颜随着年华改变。 醉意中翻卷衣袖行酒令,笑着掷出骰子呼喝好彩头。 自己估量着体力和心情,这三五年间应该还能如此逍遥。

赏析

这首诗体现了白居易晚年闲适自得的生活态度。诗人以豪放的笔触描绘了与友人对饮行令的欢乐场景,展现了一种及时行乐的人生哲学。'今朝不醉明朝悔'一句成为千古名句,表达了抓住当下、享受生活的智慧。诗中运用对仗工整的句式和平易近人的语言,将饮酒作乐的场面描绘得生动形象,同时也透露出对时光流逝的淡淡感慨。

创作背景

此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。此时诗人已远离朝廷政治中心,过着半隐退的生活。他在洛阳与刘禹锡等好友组成'九老会',经常聚会饮酒赋诗,这首诗正是这种闲适生活的真实写照,反映了诗人晚年淡泊名利、享受生活的人生态度。