注释
婆娑:枝叶茂盛、摇曳的样子
合围:树干粗大,需多人合抱
蠢尔:愚蠢的样子,含贬义
形质:形体和体质
蠹:蛀蚀,侵害
无期:没有期限,指不断侵蚀
觜:同"嘴",指鸟喙
译文
园中有一棵枝叶茂盛的大树,树干粗壮需要多人合抱。
那愚蠢的树间蛀虫,形体是多么微小。
谁说虫子微小,它蛀蚀大树却永无止境。
谁说大树巨大,它的花叶总有衰败之时。
花儿凋谢夏天未能结果,树叶病害秋天提前枯萎。
树心已经半成朽土,旁观者怎能知晓。
试问蛀虫在哪里?在树干内部不在枝头。
试问蛀虫吃什么?蛀食树心不啃树皮。
难道没有啄木鸟吗?长着尖嘴又能做什么用。
赏析
这首诗以树喻国,以虫喻奸佞,通过大树被微小蛀虫从内部蛀空的寓言,深刻揭示了国家衰败的内在原因。艺术上采用对比手法:大树之外表雄伟与内心腐朽对比,蛀虫之形体微小与危害巨大对比。语言质朴而寓意深刻,体现了白居易新乐府运动"文章合为时而著,歌诗合为事而作"的创作主张。结尾以啄木鸟暗喻谏官,表达了对朝政腐败、言路不畅的忧愤之情。
创作背景
此诗作于唐代中期,当时朝政腐败,宦官专权,藩镇割据。白居易作为谏官,目睹朝中奸佞当道、忠良受压的现实,借物喻理创作了这组寓意诗。这组诗共五首,此为第五首,通过树木被虫蛀的寓言,讽喻国家被小人从内部侵蚀的危险局面。