注释
揽衣:提起衣襟,整理衣裳
澹澹:水波荡漾的样子
绿蒲:绿色的香蒲,水生植物
和鸣雁:和谐鸣叫的大雁,喻夫妻和谐
掉尾鱼:摇摆尾巴的鱼,形容悠闲自在
飞沈:飞鸟和沉鱼,指天上飞的和水里游的
鳞羽:鳞片和羽毛,代指鱼类和鸟类
之徒:同类伙伴
之子:那个人,指意中人
遣忧:排遣忧愁
译文
整理衣裳出门漫步,环绕林间水渠游赏观览。
荡漾的春水温暖宜人,东风吹拂生出绿色香蒲。
空中有和谐鸣叫的大雁,水里有摇摆尾巴的游鱼。
飞翔和潜游多么快乐,鱼类鸟类各有同伴相随。
而我却正独自一人居住,不能与那个人相伴相随。
看它们反而让自己伤感,连禽鸟鱼虫都比不上啊。
本想出游来排遣忧愁,谁知忧愁反而更加深重。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了诗人深沉的孤独感。前六句描绘春日美景:荡漾春水、和鸣雁阵、嬉游鱼儿,营造出生机盎然的意境。后六句笔锋一转,以'而我方独处'形成强烈反差,在万物和谐的春景中突显个人的孤寂。'禽鱼之不如'的感慨将孤独情绪推向高潮,最后'出游欲遣忧,孰知忧有馀'的转折,深刻揭示了触景生情、愈遣愈忧的心理状态。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,体现了白居易诗歌平易近人、直抒胸臆的特点。
创作背景
此诗为白居易《续古诗十首》组诗中的第九首,创作于中年时期。白居易继承《古诗十九首》的传统,以组诗形式抒写人生感慨。这一时期诗人经历仕途起伏,对人生有深刻体悟,诗中常流露出孤独寂寞的情绪。该诗通过春日游观时的所见所感,表达了知识分子在自然美景中反而倍感孤独的典型心境,反映了唐代文人深刻的内省意识。