注释
望江楼:指江边的高楼,具体位置不详,可能是诗人任江州司马时所作
百尺楼:形容楼阁高大,并非实指高度
千里道:指楼前延伸远方的道路
凭高:登高凭栏
驿路:古代传送公文和官员往来的道路
憧憧:往来不绝的样子
关防:关隘防务
兵草草:士兵匆忙杂乱的样子
不惑:四十岁,语出《论语》'四十而不惑'
拂尘衣:拂去衣服上的尘土,喻指辞官归隐
归山:归隐山林
译文
江边矗立着百尺高楼,楼前是通往远方的千里大道。
登高远眺平旷远景,也足以舒展胸怀。
驿路上使者往来不绝,关防处士兵匆忙杂乱。
值此多事之秋,越发觉得闲散之人自在好。
我年过四十已不再迷惑,此时退休确实不算早。
从此拂去官服尘土,归隐山林还不算老。
赏析
这首诗体现了白居易中年时期的思想转变。前四句写登楼远眺之景,气象开阔,『凭高望平远,亦足舒怀抱』表现出诗人豁达的胸襟。中间四句转折,通过『驿路使憧憧,关防兵草草』的繁忙景象与『尤觉闲人好』的感慨,形成鲜明对比,反映了诗人对官场生活的厌倦和对闲适生活的向往。最后四句直抒胸臆,『我年过不惑,休退诚非早』表明诗人经过深思熟虑后决定归隐,『归山未为老』更是展现出其洒脱的人生态度。全诗语言平实自然,情感真挚,体现了白居易诗歌通俗晓畅的一贯风格。
创作背景
此诗作于白居易任江州司马期间(815-818年)。当时诗人因上书言事被贬江州,政治上的失意使其产生了归隐之念。诗中『及兹多事日』可能指元和年间藩镇割据、朝政动荡的时局。白居易时年四十余岁,正值『不惑』之年,开始认真思考人生道路,最终选择『中隐』的生活态度,即在地方为官,既不过于介入朝政斗争,又能享受闲适生活。这种思想后来发展成为其独特的『中隐』理论。