注释
惜栯李花:惜,怜惜;栯李,即郁李,蔷薇科落叶灌木,春季开粉红色或白色小花
鲜妍:鲜艳美丽
香繁:香气浓郁
软弱:枝条柔软细弱
萼:花萼,这里指花朵
蔼霏霏:形容花朵繁盛茂密的样子
纷漠漠:形容凋零散落的样子
朱粉:胭脂和铅粉,比喻花瓣的细腻红润
红绡:红色的薄纱,比喻飘落的花瓣
销铄:消损,凋谢
莨荡花:指莨菪,一种多年生草本植物,花较耐风雨
译文
栯李树虽小却花开鲜艳,香气浓郁而枝条柔软。
植株高低不过二三尺,重叠开放着千万朵花。
早晨的花朵繁盛茂密,傍晚便纷纷凋零飘落。
离开枝头的花瓣细腻如朱粉,覆盖在地面如红纱般轻薄。
自古以来美好的颜色,常常苦于容易消损凋谢。
没看见那莨荡花吗,狂风吹袭也不会掉落。
赏析
这首诗以栯李花为吟咏对象,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了栯李花娇美而易逝的特质。前四句描写栯李花的形态特征:树小花香,枝条柔弱,花朵繁密。中间四句运用对比手法,朝艳夕凋的强烈反差,以及'朱粉细'、'红绡薄'的精妙比喻,既写出花的美丽,又暗示其脆弱易逝。最后四句由物及理,抒发感慨:美好事物往往难以长久,而坚韧之物反能经受风雨。全诗语言清丽,意象生动,在咏物中寄寓人生哲理,体现了白居易诗歌平易晓畅、寓意深刻的特点。
创作背景
此诗创作于白居易中年时期,当时诗人对自然万物有着敏锐的观察力和深刻的感悟。白居易长期在长安、杭州等地为官,对当地花卉多有吟咏。栯李花又名郁李,是春季常见的观赏花木,花期短暂,易遭风雨摧残。诗人通过对比栯李花的娇美易逝与莨荡花的坚韧耐风,表达了对美好事物易逝的惋惜和对生命脆弱性的思考,反映了中唐时期文人对自然和人生的深刻体悟。