《崔十八新池》唐 · 白居易

在线阅读《崔十八新池》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

爱君新小池,池色无人知。

见底月明夜,无波风定时。

忽看不似水,一泊稀琉璃。

中原中唐新乐府五言古诗写景友情酬赠

注释

崔十八:指崔玄亮,白居易好友,排行十八

池色:池塘的景色、水色

见底:清澈见底

月明夜:月光明亮的夜晚

无波:没有波纹,水面平静

风定时:风停息的时候

忽看:忽然看去

一泊:一整片水面

稀琉璃:稀有的琉璃,形容水面清澈透明如琉璃

译文

我喜爱你新修的小池塘,池水的清幽无人知晓。 月明之夜清澈见底,风平浪静时毫无波纹。 忽然看去不像是水,整片水面宛如稀有的琉璃般晶莹剔透。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘友人新池的清澈之美。前两句直抒胸臆,表达对池塘的喜爱,后四句具体描写池水在月夜风停时的静谧状态。诗人运用'见底'、'无波'等词语突出水质的清澈透明,最后以'稀琉璃'的比喻,将静态的水面比作珍贵的琉璃,既形象又富有质感。全诗语言清新自然,意境幽静雅致,体现了白居易诗歌通俗易懂却又意境深远的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。崔十八即崔玄亮,是白居易的挚友,两人交往甚密。当时白居易过着半隐退的生活,常与友人吟诗唱和,描写闲适生活。这首诗是白居易到访崔玄亮宅邸时,见到新修的水池有感而作,体现了唐代文人雅士对园林景致的审美情趣和闲适的生活态度。