注释
灼灼:形容梅花鲜艳明亮的样子
东南枝:朝向东南的枝条,因日照充足而开花较早
玩未足:赏玩还不够尽兴
手中老:在手中逐渐凋谢枯萎
销掌握:香气在手中消散
怅望:惆怅地凝望
怀抱:胸中,内心
后开花:后来开放的花朵
译文
早春时节鲜艳夺目的梅花,在东南向的枝条上最早绽放。
折来赏玩还未尽兴,花儿已在手中渐渐枯萎。
芬芳的香气从指间消散,只能惆怅地凝望心生感慨。
难道没有后来开放的花朵吗?只是眷念这最早开放的美好。
赏析
本诗通过早梅的意象,表达了诗人对美好事物易逝的感慨和珍惜之情。前两句以'灼灼'形容梅花鲜艳明媚,'东南枝最早'点出其领先报春的特点。中间四句细腻描写折梅赏玩的过程:从'玩未足'的欣喜到'手中老'的惋惜,从'芳香销'的失落再到'怅望生'的感慨,情感层层递进。最后两句以反问作结,深化主题——并非后来者不美,而是'先开'的独特价值更值得珍惜。全诗语言凝练,意境深远,借物抒情,体现了白居易诗歌平易中见深意的艺术特色。
创作背景
此诗为白居易晚年闲适诗代表作之一。白居易(772-846)字乐天,号香山居士,是中唐著名现实主义诗人。此诗创作于诗人晚年退隐洛阳时期,当时诗人心境淡泊,常通过咏物来表达人生哲理。梅花作为传统意象,象征高洁坚贞,诗人借早梅易谢抒发对时光流逝、美好事物难留的感悟,同时也隐含对人生早慧易逝的思考。