《寄王质夫》唐 · 白居易

在线阅读《寄王质夫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

忆始识君时,爱君世缘薄。

我亦吏王畿,不为名利著。

春寻仙游洞,秋上云居阁。

楼观水潺潺,龙潭花漠漠。

吟诗石上坐,引酒泉边酌。

因话出处心,心期老岩壑。

忽从风雨别,遂被簪缨缚。

君作出山云,我为入笼鹤。

笼深鹤残悴,山远云飘泊。

去处虽不同,同负平生约。

今来各何在,老去随所托。

我守巴南城,君佐征西幕。

年颜渐衰飒,生计仍萧索。

方含去国愁,且羡从军乐。

旧游疑是梦,往事思如昨。

相忆春又深,故山花正落。

中唐新乐府五言古诗人生感慨关中凄美

注释

王质夫:白居易友人,隐居仙游山

世缘薄:指王质夫淡泊名利,不慕世俗

王畿:京城周边地区,指白居易当时在长安附近为官

仙游洞:位于陕西周至县仙游寺附近

云居阁:仙游寺中的建筑

簪缨:古代官吏的冠饰,比喻显贵

出山云:指王质夫出仕为官

入笼鹤:比喻自己被官场束缚

巴南城:指忠州,今重庆忠县

征西幕:指王质夫在西部边陲的幕府任职

译文

回忆最初与你相识之时,就喜爱你淡泊世俗的性情。 我也在京城附近为官,但并非为了名利而来。 春天我们同游仙游洞,秋日共登云居阁。 楼台观览潺潺流水,龙潭边野花漠漠开放。 在石上坐着吟诗,在泉边取酒对酌。 因而谈论出世之心,心中期望老于山林岩壑。 忽然在风雨中分别,于是被官场仕途束缚。 你如出山之云飘向远方,我似入笼之鹤失去自由。 笼中的鹤日渐憔悴,远山的云漂泊无定。 去处虽然不同,却都辜负了平生的约定。 如今各自在何处?随着年岁老去而随处寄托。 我镇守巴南小城,你辅佐征西幕府。 容颜渐渐衰老,生活依然萧条冷落。 正怀着离乡的愁绪,且羡慕你从军的乐趣。 旧日同游恍如梦境,往事回想犹如昨日。 相互思念时春天又已深,故山的鲜花正在凋落。

赏析

这首诗是白居易寄赠友人王质夫的深情之作,通过今昔对比展现深厚的友谊和人生感慨。艺术上采用对比手法:昔日同游山水之乐与今日各自漂泊形成鲜明对照;'出山云'与'入笼鹤'的比喻巧妙贴切,既写友人出仕如云之飘逸,又写自己为官如鹤之困顿。语言平易自然却意味深长,尾联'相忆春又深,故山花正落'以景结情,余韵悠长,既点明时节又暗喻青春易逝、友情难忘的惆怅。

创作背景

此诗作于元和十四年(819年),白居易时任忠州刺史。王质夫是白居易在周至县任职时结识的隐士友人,两人曾同游仙游寺,志趣相投。后白居易因得罪权贵被贬江州,再迁忠州;王质夫也应召出仕,在西部边陲幕府任职。诗人通过此诗表达对往昔隐居生活的怀念和对友人的深切思念,反映了中年文人对仕隐矛盾的真实心态。