注释
温温:温暖柔和的样子
耿耿:明亮的样子
纱笼烛:用纱笼罩着的蜡烛
残漏:夜将尽时的漏壶滴水声,漏壶是古代计时器
初旭:初升的太阳
负暄:晒太阳取暖
池塘曲:池塘弯曲处
万户州:指管辖万户的大州,白居易时任杭州刺史
太守:州郡长官,此处为作者自称
译文
土炉中的火温暖柔和,纱笼罩中的烛光明亮闪烁。独自抱着一张琴,夜间来到东斋住宿。
窗外传来残漏的滴水声,帘幕上浮现初升太阳的光影。早晨头痒需要多梳几次,春睡充足眼睛还有些昏花。
在屋檐下晒太阳取暖,沿着池塘弯曲处散步。南去的雁群尚未返回,春风却来得如此迅速。
积雪依偎在瓦沟间显出白色,绿草环绕着墙根生长。何必说这是管辖万户的大州,太守我却常常感到孤独幽寂。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了诗人清晨醒来的所见所感,展现了白居易晚年诗风的特点。全诗通过土炉火、纱笼烛、残漏声、初旭光等意象,营造出宁静而略带寂寥的晨间氛围。诗人运用'温温'、'耿耿'等叠词,增强了语言的韵律美。'雪依瓦沟白,草绕墙根绿'一联,色彩对比鲜明,生动描绘了冬春交替的景色。结尾'何言万户州,太守常幽独',在看似闲适的表象下,透露出身居高位者的内心孤独,体现了白居易诗歌中常见的仕隐矛盾和心理深度。
创作背景
此诗作于白居易任杭州刺史期间(822-824年),时年51-53岁。白居易在杭州政绩卓著,疏浚西湖,修筑白堤,但同时也深感官场孤寂。这首诗反映了他作为地方长官的生活片段,在公务之余寻求精神慰藉的心境。东亭可能是杭州官署中的建筑,诗人在此住宿后写下这首晨兴之作,体现了其'中隐'思想和对闲适生活的向往。