注释
达士:通达事理、超凡脱俗之人
穷通:困窘与显达,指人生境遇
冥数:冥冥中的定数,指命运安排
廓落:豁达旷远,胸怀宽广
泄:抒发,宣泄
逸韵:超逸的韵致
谐奇趣:和谐而富有奇趣
摅心素:抒发内心的情怀
兴谕:比兴和讽喻
康乐:谢灵运袭封康乐公,故称
译文
我听说通达之士的处世之道,困窘与显达都顺从命运安排。
显达时便入朝为官,困窘时便归隐江湖。
谢公才华横溢胸怀旷达,却与世俗难以相合。
宏伟的志向抑郁不得施展,必须要有宣泄之处。
于是宣泄为山水诗歌,超逸的韵致和谐而富有奇趣。
宏大时足以笼罩天地海洋,细微处不遗漏一草一木。
岂止是玩赏景物,更是要抒发内心的情怀。
往往在即事写景之中,不能忘记比兴讽喻之意。
因此知道康乐公的创作,不仅仅在于字句章法。
赏析
白居易这首诗是对谢灵运山水诗创作的深刻解读和高度评价。诗人以达士之道开篇,点明谢灵运在仕途困顿后的精神转向。诗中精准把握了谢灵运山水诗的特质:既有'笼天海'的宏大格局,又有'不遗草树'的细腻观察。更可贵的是,白居易指出谢灵运的山水诗不仅是景物描写,更是内心情感的抒发和人生感悟的表达,具有深刻的'兴谕'意味。全诗语言简练而内涵丰富,体现了白居易对前辈诗人的深刻理解和艺术共鸣。
创作背景
此诗创作于唐代,是白居易阅读谢灵运诗歌后的有感之作。谢灵运是南朝宋著名诗人,山水诗派的开创者,但因政治斗争多次被贬,最终在仕途上不得志。白居易本人也历经宦海沉浮,对谢灵运的遭遇深有共鸣。这首诗既是对谢灵运诗歌艺术的评价,也隐含了白居易自己的仕途感悟和文学观念。