注释
朝餐:早餐,早晨进食
夜卧:夜间睡眠
少年味:年轻时的滋味和感受
下药饮:为治病而饮酒,指药酒
无复:不再有
病姿:病中的姿态容貌
衰相:衰老的面相体态
尚少朝:还在朝廷任职。尚少,指尚书省,白居易曾任尚书省官员
弥惭:更加惭愧
近侍:皇帝身边的侍从官职
一郡:指担任州刺史的地方官职
渔樵费:打渔砍柴的生活费用,指隐居生活的开销
合口:闭口,指不再过问政事
归山:归隐山林
译文
早晨吃饭常常吃不饱,夜晚睡眠总是睡得少。
自己感觉饮食起居间,早已失去年轻时的滋味。
平生最爱好诗与酒,如今却都要舍弃。
酒只能作为药来饮用,再也找不到往日的醉中欢愉。
诗歌多是听他人吟诵,自己不再题写一个字。
病中的容颜与衰老的面相,日日夜夜相继而来。
更何况还在朝廷任职,更加惭愧身居近侍之位。
最终应当请求外放一郡,积攒些渔樵生活的费用。
闭口不再过问政事,就此归隐山林,不问人间世事。
赏析
这首诗是白居易晚年作品,真实反映了诗人年老多病时的身心状态和生活态度。艺术上采用白描手法,语言平实自然,情感真挚深沉。通过'朝餐不饱'、'夜卧少睡'等日常细节,具体展现衰老带来的生理变化;'无少年味'、'无复欢醉'则深刻表达了心理上的失落感。诗中运用对比手法,将平生的'好诗酒'与如今的'将舍弃'形成强烈反差,突显岁月无情的主题。最后四句表明归隐之志,体现了白居易晚年'中隐'思想的发展,寻求远离政治纷扰的宁静生活。全诗语言质朴却意蕴深远,展现了白居易诗歌'老妪能解'的特点和深刻的人生感悟。
创作背景
此诗创作于白居易晚年,大约在唐文宗大和年间(827-835)。此时白居易已六十余岁,历任杭州刺史、苏州刺史、太子少傅等职,后以刑部尚书致仕。晚年定居洛阳,信奉佛教,过着半官半隐的生活。诗人一生历经宦海沉浮,晚年身体多病,对仕途已无太多留恋,更加向往闲适的隐逸生活。这首诗正是他晚年身体状况恶化、心境转变的真实写照,反映了他从积极入世到追求出世的思想转变过程。