注释
巴徼:巴地边界,指今四川东部地区
炎毒:炎热有毒的气候
蚊蟆:蚊子和蠓虫,泛指小飞虫
咂肤:叮咬皮肤
薨薨:虫飞的声音,形容嗡嗡声
斯物:这些小虫
中人:侵害人
肤受谮:像谗言初听时只触及皮肤般轻微
疮痏:疮疡,伤口
么虫:微小虫类
潜喻:暗中比喻
儆:警示
译文
巴地边界炎热来得早,二月就有蚊蠓滋生。
叮咬皮肤拂之不去,耳边环绕嗡嗡声响。
这些虫类十分微小,初时侵害感觉很轻。
如同肤浅的谗言,久了就会形成疮伤。
一旦形成疮伤无可奈何,重要的是防范于未萌。
小小虫类何足挂齿,暗中比喻警示人情。
赏析
白居易以蚊蟆为喻,通过细腻的观察和生动的描写,将微小害虫的危害与人性中的谗言恶语相类比。前四句写实,描绘蚊蟆滋生和扰人的情景;中间四句转入哲理思考,指出微小危害的积累效应;最后两句点明主旨,以虫喻人。全诗语言平实但寓意深刻,体现了白居易关注社会现实、善于从日常生活中提炼哲理的创作特点,展现了他作为新乐府运动倡导者的社会批判意识。
创作背景
此诗创作于白居易被贬江州司马期间(815-818年)。当时作者身处巴蜀地区,亲身感受到当地湿热气候中蚊虫滋扰之苦。结合白居易因直言进谏而遭贬谪的人生经历,诗中借蚊蟆喻指朝中谗言小人,表达了对谗言害人的深刻认识和警示,体现了诗人身处逆境中的深刻思考和社会责任感。