《真娘墓》唐 · 白居易

在线阅读《真娘墓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

真娘墓,虎丘道。

不识真娘镜中面,唯见真娘墓头草。

霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。

脂肤荑手不牢固,世间尤物难留连。

难留连,易销歇,塞北花,江南雪。

中唐新乐府乐府人生感慨凄美古迹

注释

真娘:唐代苏州著名歌妓,才貌双全,死后葬于虎丘

虎丘:苏州名胜,有"吴中第一名胜"之称

霜摧桃李:用霜冻摧残桃花李花比喻真娘早逝

风折莲:用狂风折断莲花比喻红颜薄命

脂肤荑手:形容女子肌肤细腻、手指柔美

尤物:特别美丽的人或物,多指美女

销歇:消逝、消散

塞北花:塞北寒冷地区的花朵,比喻难以长久存在的美好事物

江南雪:江南少见的雪花,比喻转瞬即逝的美好

译文

真娘的坟墓,就在虎丘道旁。无法再见到真娘镜中的容颜,只能看见她墓前荒草萋萋。如同寒霜摧残桃李,狂风吹折莲花,真娘去世时还是青春年少。细腻的肌肤和纤柔的双手终究不能长久,世间绝美的人儿总是难以挽留。难以挽留啊,容易消逝,就像塞北的花朵难以久开,江南的雪花瞬间融化。

赏析

这首诗以真娘墓为切入点,抒发了对红颜薄命的深切感慨。白居易运用对比手法,将生前的"镜中面"与死后的"墓头草"形成鲜明对照,突出生命无常的主题。"霜摧桃李风折莲"的比喻既形象又凄美,暗示美好事物易遭摧残。后四句通过层层递进,以"难留连,易销歇"的重复强调,最后用"塞北花,江南雪"两个极具地域特色的意象,将红颜易逝、美好不常的哲理表达得淋漓尽致。全诗语言简练而意境深远,体现了白居易诗歌通俗中见深刻的艺术特色。

创作背景

此诗创作于白居易任苏州刺史期间(825-826年)。真娘是唐代苏州著名歌妓,才艺双全,不幸早逝,葬于虎丘山,成为当地名胜。白居易在苏州任职时游览虎丘,见到真娘墓有感而作。唐代文人常有凭吊名妓之作,这既是对美人才华的欣赏,也是对生命无常的感叹,反映了唐代社会对才艺女子的复杂态度。