注释
商州:今陕西商洛市,唐代属山南西道
寿泉:商州南十里的泉水名
潺湲:水流缓慢的样子,此处形容泪流不止
慇勤:恳切深厚的情意
杨九:白居易友人,具体身份不详,唐代以排行称人表亲近
译文
商州城南十里处,有一泓泉水名叫寿泉。
从石崖下涌出,流经山间旅店门前。
回忆当年相送之日,我离去而你却说还要回来。
寒冷的泉水与老泪,在此地一同缓缓流淌。
我一去经历了万里征程,再次来到此地已过了六年。
容颜已经改变衰老,而这处所却依然如故。
将来你若经过这里,请深情地吟诵这篇诗作。
赏析
这首诗以寿泉为情感载体,展现了白居易深沉的友情与时光流逝的感慨。诗人采用白描手法,通过对比'寒波'与'老泪'、'变改'的形容与'依然'的处所,营造出物是人非的意境。语言质朴自然却情感真挚,'共潺湲'三字将自然流水与人间泪水巧妙融合,体现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色。尾句'殷勤吟此篇'更是寄托了深切的期待,使全诗情感得到升华。
创作背景
此诗作于元和十年(815年),白居易时任太子左赞善大夫。当时诗人因事重游商州,经过寿泉时回忆起六年前与友人杨九在此分别的情景。此时白居易已44岁,经历了仕途起伏,故地重游触发了对往事的深切怀念。商州是长安通往东南的交通要道,唐代文人多经于此,留下了许多送别诗篇。