注释
沙头:指江边沙洲之地
参差:高低不齐的样子
乱山:错落分布的山峰
澹泞:水波平静澄澈的样子
平江:平静的江面
行客:远行的客人
居人:留居此地的人,指诗人自己
袅袅:轻轻摇曳的样子
巴蝉:巴地(今四川东部)的蝉
磬:古代石制打击乐器,声音清脆悠扬
译文
城头的云雾渐渐散开,江边沙洲的风浪已然平息。
错落不齐的群山显现出来,平静澄澈的江面明净如镜。
远行客人的舟船已经远去,留居之人酒意刚刚醒来。
秋竹梢头轻轻摇曳,巴地的蝉鸣声如同磬音般清脆悠扬。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘送客后的晚景,通过云雾、风浪、群山、平江等意象,构建出一幅宁静深远的秋江晚景图。前两联写景,运用动静结合的手法:云雾初开、风浪渐定写动态变化,乱山显出、平江如镜写静态美景。后两联抒情,通过行客已远与居人初醒的对比,以及秋竹摇曳、蝉声如磬的听觉描写,传达出送别后的怅惘与孤寂。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了白居易诗歌通俗中见精工的艺术特色。
创作背景
此诗创作于白居易被贬谪江州(今江西九江)司马期间(815-818年)。当时诗人政治上失意,生活闲适,常以诗文寄情山水。这首诗描写的是在江边送别友人后,独对秋江晚景的所见所感,展现了诗人淡泊自适的心境和对自然美的敏锐感受。