注释
耿耿:微明貌,形容灯光昏暗摇曳
平芜:平旷的原野
秋阴:秋季阴沉的天气
曙色:黎明时的天色
苍苍然:深青色貌
西旋:向西返回
兰膏:古代用泽兰子炼制的油脂,可以点灯,比喻光明或智慧
自然:自行熄灭
译文
在旅舍昏暗的灯光下,因愁绪太多常常难以入眠。
思乡心切盼望早早出发,启程就在鸡鸣之前。
九月里草木纷纷凋落,平旷的原野连接着远山。
秋日的阴云与晨光交融,万千树木呈现深青颜色。
去年秋天偶然东游,今秋才开始西归还乡。
马匹瘦弱衣裳破旧,离别家乡已有两年时光。
思念归去又愁苦归去,归来时囊中空空无一文钱。
内心虽非灯油可以燃尽,但又怎能不自然地消磨殆尽。
赏析
此诗是白居易早期作品,真实反映了诗人贫困潦倒的旅途境遇和复杂矛盾的思乡情感。艺术上采用白描手法,通过'旅灯''马瘦''衣破'等具体意象,生动刻画了游子的艰辛。'秋阴和曙色,万木苍苍然'一句,将自然景色与内心情感巧妙融合,营造出苍凉深远的意境。结尾'心虽非兰膏,安得不自然'以反喻手法,深刻表达了愁苦对心灵的消磨,体现了白居易诗歌语言质朴而意蕴深厚的特点。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元十五年(799年),白居易时年28岁。当时诗人为了应举和谋求出路,离家漂泊已两年之久。诗中'别家来二年'正是实录。此时白居易尚未中进士,生活困顿,在秋日西归途中写下这首感怀诗作,真实反映了唐代寒门士子求仕途中的艰辛历程。