注释
南湖:指长安城南的曲江池,唐代著名游览胜地
水方老:指湖水因秋深而显得苍老沉寂
衰荷:凋残的荷叶
青枫树:枫树秋季叶色青中带红,点明秋意
黄芦草:枯黄的芦苇,秋季典型意象
惨澹:凄凉暗淡的样子
淮楚:指淮河流域楚地,今安徽、湖北一带
蜀道:指通往四川的道路,以险峻难行著称
烟波白浩浩:形容水波浩渺、白雾茫茫的辽阔景象
译文
八月白露时节降临,湖中的水显得苍老沉寂。
早晚秋风愈加频繁,衰败的荷叶大半倾倒。
手攀着青枫树伫立,脚踩着黄芦草徘徊。
凄凉的秋色催人衰老,冷落的秋意满怀寂寥。
有兄长远在淮楚之地,有弟弟身在蜀道险途。
相隔万里何时能相聚,但见烟波浩渺白茫茫。
赏析
本诗是白居易秋日感怀的经典之作。前四句以白露、老水、秋风、衰荷等意象勾勒出南湖深秋的萧瑟图景,营造出凄清冷寂的意境。中间四句通过'手攀'、'足蹋'两个动作细节,将外在秋景与内心愁绪巧妙结合,'惨澹老容颜'既写秋色苍老,又暗含人生易老的感慨。后四句由景入情,点出兄弟离散、天各一方的现实困境,'万里何时来'的设问和'烟波白浩浩'的景语收束,将思亲之情融入浩渺烟波之中,余韵悠长,达到了情景交融的艺术境界。全诗语言质朴自然,对仗工整,情感真挚深沉,体现了白居易诗歌通俗晓畅、情味隽永的特点。
创作背景
此诗作于白居易中年时期,具体创作时间约在元和年间(806-820)。当时白居易在长安任职,兄弟分散各地:兄白幼文在淮楚一带为官,弟白行简在蜀地任职。诗人秋日游览南湖,见萧瑟秋景,触发了对远方兄弟的深切思念,遂作此诗抒写怀亲之情和人生感慨。反映了唐代士人因仕途迁徙而导致家人离散的社会现实。