《委顺》唐 · 白居易

在线阅读《委顺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

山城虽荒芜,竹树有嘉色。

郡俸诚不多,亦足充衣食。

外累由心起,心宁累自息。

尚欲忘家乡,谁能算官职。

宜怀齐远近,委顺随南北。

归去诚可怜,天涯住亦得。

中唐新乐府五言古诗人生感慨咏物抒怀官员

注释

山城:指诗人当时任职的偏僻小城

郡俸:郡守的俸禄,指做官的薪水

外累:外在的牵累和烦恼

心宁:内心宁静

委顺:随遇而安,顺应自然

天涯:指边远的地方

译文

山城虽然荒凉偏僻,但翠竹绿树自有美好景致。 郡守的俸禄确实不算多,却也足够维持衣食温饱。 外在的烦恼都是由内心产生,内心宁静烦恼自然平息。 尚且想要忘却故乡之情,谁还会去计较官职高低。 应当怀抱平和看待远近得失,随遇而安顺应南北漂泊。 归隐故乡固然令人向往,但即使天涯海角安居也未尝不可。

赏析

这首诗体现了白居易晚年淡泊超脱的人生态度。诗人通过对比山城的荒芜与竹树的嘉色,表达了对简朴生活的满足。诗中'外累由心起,心宁累自息'一句,深得佛道思想精髓,阐明烦恼源于内心而非外境的哲理。全诗语言平实自然,却蕴含深刻的人生智慧,展现了诗人随遇而安、委顺天命的豁达胸怀,是白居易'中隐'思想的典型体现。

创作背景

此诗作于白居易晚年任职地方期间。经历了仕途起伏后,诗人逐渐形成豁达超脱的人生观,主张'中隐'于地方官任上。这首诗反映了他随遇而安、知足常乐的生活态度,与其早期积极入世的讽喻诗风格形成鲜明对比,体现了晚年思想的变化。