在线阅读《咏所乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
兽乐在山谷,鱼乐在陂池。
虫乐在深草,鸟乐在高枝。
所乐虽不同,同归适其宜。
不以彼易此,况论是与非。
而我何所乐,所乐在分司。
分司有何乐,乐哉人不知。
官优有禄料,职散无羁縻。
懒与道相近,钝将闲自随。
昨朝拜表回,今晚行香归。
归来北窗下,解巾脱尘衣。
冷泉灌我顶,暖水濯四肢。
体中幸无疾,卧任清风吹。
心中又无事,坐任白日移。
或开书一篇,或引酒一卮。
但得如今日,终身无厌时。
兽乐在山谷:野兽的快乐在于生活在山谷之中
鱼乐在陂池:鱼的快乐在于游弋在池塘之中。陂池:池塘
虫乐在深草:昆虫的快乐在于藏身深草丛中
鸟乐在高枝:鸟儿的快乐在于栖息在高枝之上
同归适其宜:虽然方式不同,但都找到了适合自己的快乐方式
不以彼易此:不会用别人的快乐方式来替换自己的
分司:唐代在东都洛阳设置的闲散官职,多为安置闲散官员
禄料:俸禄,官员的薪俸
羁縻:束缚,约束
行香:唐代官员每日上香参拜的例行公事
卮:古代盛酒的器皿,相当于酒杯