《咏史》唐 · 白居易

在线阅读《咏史》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

秦磨利刀斩李斯,齐烧沸鼎烹郦其。

可怜黄绮入商洛,闲卧白云歌紫芝。

彼为菹醢机上尽,此为鸾皇天外飞。

去者逍遥来者死,乃知祸福非天为。

七言古诗中唐新乐府人生感慨关中古迹

注释

秦磨利刀:指秦朝磨快刑刀,准备处决犯人

李斯:秦朝丞相,被赵高陷害,腰斩于咸阳

沸鼎烹郦其:指齐王田广烹杀郦食其。郦食其曾为刘邦说客,劝齐王归汉,后韩信攻齐,齐王以为被出卖,烹杀郦食其

黄绮:指商山四皓中的夏黄公和绮里季,为秦末汉初著名隐士

商洛:商山,在今陕西商县东南,商山四皓隐居处

紫芝:紫色灵芝,传说食之可长生,此处指商山四皓所作的《紫芝歌》

菹醢(zū hǎi):古代酷刑,将人剁成肉酱

鸾皇:鸾鸟和凤凰,比喻高洁的隐士

天外飞:指超脱尘世,自由飞翔

译文

秦朝磨快利刀斩杀了李斯,齐国烧沸大鼎烹杀了郦食其。 可羡那商山四皓避入商洛山中,闲卧白云间吟唱紫芝歌。 那些在权力场上的人如肉酱般在刑具上耗尽生命,而这些隐士却如凤凰般在天外自由飞翔。 离去者逍遥自在而来投者死于非命,由此可知祸福并非天定而是人为。

赏析

白居易这首《咏史》通过对比李斯、郦食其与商山四皓的不同命运,深刻揭示了仕途险恶与隐逸逍遥的哲理。前两联以工整的对仗展现两种截然不同的历史结局:李斯被腰斩、郦食其遭烹杀,而商山四皓则逍遥山林。后两联通过'菹醢'与'鸾皇'的鲜明对比,强化了这种命运反差。尾联点明主旨:祸福非天定,而是个人选择的结果。全诗语言凝练,意象鲜明,用典精准,体现了白居易咏史诗一贯的深刻历史洞察和人生哲理思考。

创作背景

此诗创作于白居易中年时期,当时他因直言进谏被贬为江州司马,对官场险恶有深切体会。诗人通过历史典故抒发对仕途风险的感慨,表达了对隐逸生活的向往。诗中商山四皓的典故特别值得注意,这是唐代文人常用的隐逸象征,反映了白居易在政治挫折后对人生道路的重新思考。