注释
和微之:和元稹的诗。微之是元稹的字
花稀叶阴薄:春花渐稀,树叶初长,树荫尚薄
泥新燕影忙:新泥湿润,燕子衔泥筑巢忙碌
蜜熟蜂声乐:蜂蜜成熟,蜜蜂采蜜声音欢快
麦风低冉冉:麦浪在微风中缓缓起伏
稻水平漠漠:稻田里水平如镜,广阔无垠
芳节或蹉跎:美好时节或许虚度
游心稍牢落:游赏的心情有些失落
飐浪嫩青荷:嫩绿的荷叶在风中摇曳如浪
重栏晚红药:重重栏杆边的芍药花开得正艳
吴宫:指苏州,白居易曾任苏州刺史
越郡:指杭州,白居易曾任杭州刺史
离索:离散孤独
译文
四月初一的天气晴朗,春花渐稀树叶初长树荫尚薄。
新泥湿润燕子衔泥忙碌,蜂蜜成熟蜜蜂采蜜欢快。
麦浪在微风中缓缓起伏,稻田水平如镜广阔无垠。
美好时节或许虚度,游赏心情稍感失落。
春花确实美丽,夏景也未必逊色。
嫩绿荷叶在风中摇曳如浪,栏杆边芍药花开得正艳。
苏州有美好风月,杭州多精美楼阁。
两地确实令人怀念,无奈长久分离孤独。
赏析
这首诗是白居易和好友元稹的唱和之作,展现了诗人对初夏景色的细腻观察和深厚友情。前六句描绘四月田园风光:燕子筑巢、蜜蜂采蜜、麦浪起伏、水平如镜,画面生动富有生机。中间四句抒发时光易逝的感慨,但随即以'春华信为美,夏景亦未恶'表达对四季更替的达观态度。最后四句通过'吴宫''越郡'的对比,抒发对友人的思念之情。全诗语言清新自然,对仗工整,情景交融,既展现了田园之美,又表达了真挚友情,体现了白居易诗歌平易近人、情感真挚的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易在洛阳任太子少傅,元稹在外地为官。两人是唐代著名的诗文好友,经常诗词唱和。'四月一日'指农历四月初一,正值春夏之交。诗中提到的吴宫(苏州)和越郡(杭州)都是白居易曾经任职的地方,表达了对往昔生活的怀念和对友人的思念。这首诗反映了中唐时期文人之间的诗词交往和深厚的友谊。