《和荅诗十首 其九 和古社》唐 · 白居易

在线阅读《和荅诗十首 其九 和古社》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

废村多年树,生在古社隈。

为作妖狐窟,心空身未摧。

妖狐变美女,社树成楼台。

黄昏行人过,见者心裴回。

饥雕竟不捉,老犬反为媒。

岁媚少年客,十去九不回。

昨夜云雨合,烈风驱迅雷。

风拔树根出,雷劈社坛开。

飞电化为火,妖狐烧作灰。

天明至其所,清旷无氛埃。

旧地葺村落,新田辟荒莱。

始知天降火,不必常为灾。

勿谓神默默,勿谓天恢恢。

勿喜犬不捕,勿誇雕不猜。

寄言狐媚者,天火有时来。

中原书生五言古诗人生感慨劝诫

注释

古社隈:古社庙旁的弯曲处。社,土地神庙

裴回:同"徘徊",犹豫不决的样子

饥雕:饥饿的雕,猛禽,本应捕食狐狸

为媒:做媒人,此处指老犬为狐妖引诱行人

云雨合:乌云密布,暴雨将至的景象

社坛:祭祀土地神的坛台

氛埃:污浊之气,尘埃

:修缮,修建

荒莱:荒芜的田地

天恢恢:天道恢弘广大。语出《老子》"天网恢恢,疏而不失"

译文

废弃村庄的老树,生长在古社庙旁。成了妖狐的巢穴,树心已空身犹存。 妖狐变幻成美女,社树化作楼台。黄昏行人经过,看见无不徘徊迟疑。 饥饿的雕竟不捕捉,老狗反而做媒人。年年迷惑少年客,十去九个不复回。 昨夜乌云暴雨交加,狂风驱驰迅雷。大风拔起树根,雷霆劈开社坛。 闪电化为天火,妖狐烧成灰烬。天明来到此地,清朗空旷无浊气。 旧地重建村落,新田开垦荒芜。始知天降烈火,不一定都是灾祸。 莫说神明沉默,莫说天道恢弘。莫喜犬不捕捉,莫夸雕不猜疑。 寄语狐媚之徒,天火终会来临。

赏析

这首诗是白居易和元稹《古社》之作,具有深刻的寓言色彩。诗人通过妖狐盘踞古社、迷惑行人的故事,隐喻社会上的奸邪之辈。艺术上采用对比手法:前部分描写妖狐惑人的诡异景象,后部分展现天火惩奸的壮阔场面。语言质朴有力,意象鲜明,"饥雕不捉,老犬为媒"的反常现象,深刻揭示了是非颠倒的社会现实。最后"天火有时来"的警示,体现了白居易"文章合为时而著"的创作理念,具有强烈的讽喻意义和警世价值。

创作背景

此诗作于元和五年(810年),是白居易《和荅诗十首》组诗中的第九首。元稹先作《古社》诗,白居易以此诗相和。当时元白二人同在长安为官,经常以诗唱和,探讨社会问题。唐代中后期社会矛盾加剧,官场腐败现象严重,诗人借古社妖狐的寓言,表达对邪佞当道、正义不彰的社会现实的批判,寄托了清明政治的理想。