《和思黯居守独饮偶醉见示六韵时梦得和篇先成颇为丽绝时添两韵继而美之》唐 · 白居易

在线阅读《和思黯居守独饮偶醉见示六韵时梦得和篇先成颇为丽绝时添两韵继而美之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

宫漏滴渐阑,城乌啼复歇。

此时若不醉,争奈千门月。

主人中夜起,妓烛前罗列。

歌袂默收声,舞鬟低赴节。

弦吟玉柱品,酒透金杯热。

朱颜忽已酡,清奏犹未阕。

妍词黯先唱,逸韵刘继发。

铿然双雅音,金石相磨戛。

七言古诗中原中唐新乐府人生感慨友情酬赠

注释

宫漏:古代宫廷中的计时器,以滴水计时

城乌:城头上的乌鸦,夜间啼叫

千门月:指照耀着千门万户的月光

妓烛:歌妓手持的烛火

歌袂:歌女的衣袖,代指歌声

舞鬟:舞女发髻,代指舞蹈

玉柱:琴瑟上支弦的玉制码子,代指乐器

朱颜酡:饮酒后脸上泛起的红晕

清奏:清雅的乐曲演奏

:乐曲终了

妍词:华美的词章,指牛僧孺(思黯)原诗

逸韵:超逸的诗韵,指刘禹锡(梦得)和诗

金石相磨戛:比喻诗作如金石相击般铿锵有力

译文

宫漏滴水声渐渐稀疏,城头乌鸦啼叫又停歇。 此时若不畅饮沉醉,怎对得起这照耀千门的明月。 主人半夜起身宴饮,歌妓手持烛火在前排列。 歌声悄然收起余音,舞鬟低垂合着节拍。 琴弦在玉柱间吟咏,美酒在金杯中温热。 容颜忽然已染红晕,清雅的演奏还未终歇。 思黯华美的诗篇先成,梦得超逸的韵脚继发。 铿锵如同两种雅音,似金石相击般清越。

赏析

本诗是白居易酬和牛僧孺(字思黯)的七言排律,展现了中唐文人诗酒唱和的雅集盛况。艺术上采用工整的对仗和精妙的意象组合,'宫漏滴渐阑,城乌啼复歇'以更漏乌啼烘托夜宴氛围,'歌袂默收声,舞鬟低赴节'捕捉歌舞瞬间的曼妙姿态。诗中'金石相磨戛'之喻,既赞美牛刘二人诗作的铿锵力度,也体现白居易追求'金石声'的诗学理想。全篇在描写夜宴醉饮中暗含对诗艺切磋的推崇,展现中唐诗人间深厚的文学交谊与艺术追求。

创作背景

此诗作于唐文宗时期(约835年),时白居易以太子少傅分司东都洛阳,与牛僧孺(思黯)、刘禹锡(梦得)等组成闲适诗人群。牛僧孺时任东都留守,原诗《独饮偶醉见示》描写独饮微醺之态,刘禹锡先成和诗,白居易见二人诗作精妙,故添两韵续作此篇。反映了中唐时期东都文人群体诗酒唱和的创作盛况,是研究唐代文人交往与诗歌创作的重要史料。