注释
忝:谦辞,表示有愧于
班秩:官职品级
牵率:牵挂拖累
形神:形体和精神
裘:皮衣
煖:同"暖"
鞍马:指代车马仪仗
优幸:优裕幸运
傍观:旁观
当己:自己面对时
译文
世人欺我不识字,我却有愧于擅长文章。世人欺我不得官职,我却有愧于身居官位。常人年老多病痛苦,我如今幸好没有疾病。常人年老多忧多累,我如今儿女婚嫁已毕。心境安宁坚定不移,身体安泰没有拖累。所以十年来,形体和精神都安闲逸乐。何况到了垂暮之年,所需物品并不很多。一件皮衣就能温暖过冬,一顿饭就能饱食终日。不要说住宅狭小,不过睡眠只需一室。何必要很多车马,一个人不能骑两匹马。像我这样优裕幸运的身体,十人中有七个。像我这样知足的心境,百人中难有一个。旁观时愚人也看得清,自己面对时贤人也多失误。不敢议论他人,只能将这些狂言告诉诸位侄儿。
赏析
这首诗体现了白居易晚年知足常乐、淡泊名利的人生态度。艺术特色上:1)采用对比手法,将世俗观念与个人体验对照,突出知足心境;2)语言朴实自然,直抒胸臆,体现白诗通俗晓畅的特点;3)结构层层递进,从物质需求到精神境界,完整展现作者的生活哲学;4)运用排比句式,增强节奏感和说服力。诗中"一裘煖过冬,一饭饱终日"等句,生动体现了儒家"知足常乐"的道家"少私寡欲"的思想融合,展现了白居易晚年通达超脱的人生境界。
创作背景
此诗作于白居易晚年退居洛阳时期。此时诗人历尽宦海沉浮,已看透官场冷暖,转而追求内心的宁静与自在。作为唐代新乐府运动的代表人物,白居易晚年诗风更加平和淡泊,多表现闲适生活和人生哲理。这首诗是诗人对子侄辈的教诲,通过自身体验阐述知足常乐的人生哲学,体现了儒家安贫乐道和道家知足不辱的思想融合。