注释
采石:采石矶,在今安徽马鞍山市长江东岸,相传为李白醉酒捉月溺亡处
李白坟:李白墓原在龙山,后迁葬采石矶
荒垄:荒凉的坟墓
穷泉:九泉之下,指墓中
惊天动地文:指李白震撼人心的诗文作品
但是:只是,不过
就中:其中
沦落:失意潦倒
译文
采石江边矗立着李白的坟茔,四周是无边的田野,荒草连绵直至天边。
可怜这荒凉坟墓中长眠的骸骨,生前却曾写出震撼天地的诗文。
只是诗人大多命运坎坷,而在所有失意文人中,没有谁的境遇比您更加凄凉。
赏析
这首诗是白居易对诗仙李白的深情悼念之作。前两句以白描手法描绘李白墓的荒凉景象,'绕田无限草连云'既写实景,又暗喻李白诗文的不朽生命力。后四句转入抒情议论,通过'可怜'与'曾有'的强烈对比,突出李白生前辉煌与死后凄凉的巨大反差。末句'就中沦落不过君'以斩钉截铁的语气,表达了对李白坎坷一生的深切同情,也暗含对文人命运的共同悲叹。全诗语言质朴而感情深沉,展现了白居易对前辈诗人的敬仰与共鸣。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元十五年(799年),白居易时年28岁。当时白居易途经采石矶,拜谒李白墓,有感于李白生前的文学成就与死后的凄凉境遇,联想到自身仕途坎坷,遂作此诗。李白于宝应元年(762年)病逝当涂,初葬龙山,后迁葬采石矶。白居易此诗不仅悼念李白,也寄托了对文人命运的普遍思考。