注释
倦鸟:疲倦的鸟儿,比喻奔波劳碌的人
营营:忙碌奔波的样子,语出《诗经·小雅》'营营青蝇'
群动:各种活动,指世间万物
楚乡:指楚国故地,今湖北湖南一带
秦关:指关中地区,今陕西一带
心曲:内心深处
宛转:曲折回旋
译文
疲倦的鸟儿傍晚归巢林中,飘浮的云彩晴天回归山间。
只有远行在外的人啊,漫漫路途不知何时能还。
人生总是苦于奔波劳碌,终日处在各种纷扰之间。
各自的事务虽然不同,但同样都得不到清闲。
我乘着小舟来到楚地,你骑着马匹前往秦关。
离别的忧愁萦绕心头,曲折回旋如循环不断。
暂且举起这一杯酒,聊且舒展愁苦的容颜。
赏析
这首诗以生动的自然意象开篇,通过'倦鸟归林''浮云归山'的反衬,突出游子漂泊无依的境遇。中间六句深刻揭示了人生奔波的普遍性,运用对比手法展现不同境遇中相同的忙碌本质。后四句具体描写离别场景,'离忧绕心曲'以循环比喻形象传达愁绪的缠绵不绝。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在送别主题中融入了对人生状态的哲学思考,体现了白居易诗歌平易近人而又意蕴深远的特点。
创作背景
此诗作于白居易任职江州司马期间(815-818年),是送别友人杨颖士、卢克柔、殷尧藩时所作。当时白居易因上书言事被贬江州,心境郁结,诗中既表达了与友人分别的不舍,也抒发了对仕途坎坷、人生劳碌的感慨,反映了中唐时期文人士大夫的普遍心境。