注释
左掖:唐代门下省的别称,因在皇宫左侧而得名
风尘吏:指地方低级官吏,常奔波劳碌
杜甫陈子昂:唐代著名诗人杜甫和陈子昂
蹇薄:才疏学浅,命运不济
白日光:喻指皇帝恩宠
青云器:指有远大抱负和高尚品德的人才
匪躬:尽忠而不顾身
旬月:满一个月
谏纸:书写谏言的纸张
译文
奉诏进入门下省任职,整束衣带参与朝堂议论。
怎能说初授官职卑微,毕竟脱离了风尘小吏的身份。
杜甫和陈子昂,才华名声涵盖天地。
他们当时并非不得志,却也没超过这个职位。
何况我这样才疏学浅的人,得到恩宠实在出乎意料。
惊觉自己接近皇帝恩宠,惭愧不是栋梁之材。
天子正虚心纳谏,朝廷没有忌讳之言。
岂能不想尽忠报国,恰逢时局太平无事。
接受任命已满一月,随班列位饱食终日。
谏书用纸忽然堆满箱笼,面对它们终究自觉惭愧。
赏析
这首诗是白居易初任左拾遗时的内心独白,展现了他谦逊谨慎、忧国忧民的情怀。诗中通过对比杜甫、陈子昂等前辈诗人的境遇,表达了对自身能力的清醒认识和对职位的敬畏。语言朴实无华却情感真挚,运用对比手法突出内心的矛盾与自省。尾联'谏纸忽盈箱,对之终自愧'更是体现了诗人高度的责任感和自省精神,为后世留下了唐代谏官的真实心路历程。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和三年(808年),白居易时年37岁,被任命为左拾遗。左拾遗为从八品上,虽品级不高但属清要之职,负责讽谏皇帝、举荐人才。白居易在此职位上恪尽职守,屡上谏言。这首诗反映了他初获此职时既感激又惶恐的复杂心情,以及准备尽职尽责的决心。