《过紫霞兰若》唐 · 白居易

在线阅读《过紫霞兰若》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

我爱此山头,及此三登历。

紫霞旧精舍,寥落空泉石。

朝市日喧隘,云林长悄寂。

犹存住寺僧,肯有归山客。

中原中唐新乐府云林五言古诗人生感慨

注释

:拜访、造访

紫霞兰若:紫霞寺,兰若为梵语阿兰若的简称,指寺院

三登历:多次登临游览

精舍:僧人修行居住的场所

寥落:冷清荒凉

朝市:朝廷和市集,指繁华的世俗场所

喧隘:喧闹拥挤

云林:云雾缭绕的山林,指隐居之地

译文

我深爱这座山峰,曾经多次登临游历。 紫霞寺这座古老的佛寺,如今泉水岩石间一片冷清寂寥。 世俗的朝堂市集日益喧闹拥挤,而云雾山林却长久静谧。 寺院中仍有驻守的僧人,可还有愿意归隐山林的居士呢?

赏析

这首诗体现了白居易晚年的隐逸思想和对自然山水的向往。前四句通过'我爱'直抒胸臆,以'三登历'表现对紫霞寺的深厚感情,'寥落空泉石'的冷清景象暗含时光流逝的感慨。后四句运用对比手法,'朝市喧隘'与'云林悄寂'形成鲜明对照,表达对世俗喧嚣的厌倦和对山林静谧的向往。尾句'肯有归山客'以问句作结,既是对世人的叩问,也是自我心迹的表白。全诗语言简淡自然,意境清幽深远,展现了白居易诗歌'通俗晓畅、意境淡泊'的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人经历仕途坎坷后,心境逐渐转向淡泊,常在洛阳周边的香山、龙门等地的佛寺中寻求精神寄托。紫霞寺可能是龙门一带的寺院,诗人多次游历此处,有感于寺院的荒凉和世人的浮躁,写下这首表达归隐之志的作品。这时期白居易创作了大量山水田园诗,体现了其'中隐'思想的发展成熟。