《自到郡斋仅经旬日方专公务未及宴游偷闲走笔题二十四韵兼寄常州贾舍人湖州崔郎中仍呈吴中诸客》唐 · 白居易

在线阅读《自到郡斋仅经旬日方专公务未及宴游偷闲走笔题二十四韵兼寄常州贾舍人湖州崔郎中仍呈吴中诸客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

渭北离乡客,江南守土臣。

涉途初改月,入境已经旬。

甲郡标天下,环封极海滨。

版图十万户,兵籍五千人。

自顾才能少,何堪宠命频。

冒荣惭印绶,虚奖负丝纶。

候病须通脉,防流要塞津。

救烦无若静,补拙莫如勤。

削使科条简,摊令赋役均。

以兹为报效,安敢不躬亲。

襦裤提于手,韦弦佩在绅。

敢辞称俗吏,且愿活疲民。

常未徵黄霸,湖犹借寇恂。

愧无铛脚政,徒忝犬牙邻。

制诰誇黄绢,诗篇占白蘋。

铜符抛不得,琼树见无因。

警寐钟传夜,催衙鼓报晨。

唯知对胥吏,未暇接亲宾。

色变云迎夏,声残鸟过春。

麦风非逐扇,梅雨异随轮。

武寺山如故,王楼月自新。

池塘闲长草,丝竹废生尘。

暑遣烧神酎,晴教㬠舞茵。

待还公事了,亦拟乐吾身。

中唐新乐府五言古诗叙事含蓄吴越

注释

郡斋:州郡刺史的府邸

贾舍人:指贾餗,时任常州刺史

崔郎中:指崔玄亮,时任湖州刺史

渭北:渭水以北,指白居易故乡下邽

守土臣:地方长官的自称

甲郡:指苏州,时为江南大郡

环封:管辖的疆域

版图:户籍和地图

宠命:朝廷的任命

丝纶:指皇帝的诏书

通脉:诊治疾病

塞津:堵塞漏洞

科条:法令条文

赋役:赋税和徭役

襦裤:短衣和裤子,指百姓衣着

韦弦:皮绳和弓弦,喻自我约束

黄霸:汉代良吏,为政宽和

寇恂:东汉名臣,治理有方

铛脚政:指出色的政绩

犬牙邻:地界相接的邻郡

黄绢:指优美的文章

白蘋:水中浮萍,诗中指雅集吟咏

铜符:刺史的印信

琼树:喻友人风采

胥吏:官府中的小吏

麦风:麦熟时的风

梅雨:江南梅子黄熟时的阴雨

神酎:美酒

:晒干

译文

我本是渭北离乡的游子,如今成了江南的地方长官。旅途刚开始时月亮刚圆,到任已经过了十天。苏州是天下著名的大郡,疆域直达海边。管辖十万户人家,兵籍上有五千士兵。自问才能浅薄,怎能承受频繁的任命。愧对印绶的荣耀,辜负了皇帝的信任。诊治疾病需要通晓脉理,防止流失要堵塞漏洞。消除烦恼不如保持宁静,弥补笨拙唯有勤奋。简化法令条文,平均赋税徭役。以此作为报效,怎敢不亲自操劳。手中提着百姓的衣食,身上佩着自律的韦弦。甘愿被称为俗吏,只求让疲惫的百姓活下去。未能像黄霸那样被征召,还要借重寇恂的才能。惭愧没有出色的政绩,徒然作为邻郡长官。夸赞诏书的文采,吟咏白蘋的诗篇。抛不开刺史的职责,见不到友人的风采。夜半钟声惊醒睡梦,晨鼓催促升堂办公。整天面对衙门小吏,无暇接待亲友宾客。云彩变色迎接夏季,鸟声渐稀春天已过。麦风不是追随扇子,梅雨不会跟着车轮。武寺山依然如故,王楼月自行更新。池塘空闲长满野草,丝竹废弃积满灰尘。暑天让人温酒消遣,晴天教人晾晒舞茵。等到公事处理完毕,也要享受自己的生活。

赏析

这首诗是白居易任苏州刺史时所作,全面展现了他作为地方长官的为政理念和日常生活。全诗以二十四韵的篇幅,详细记述了到任初期的政务处理和个人感受。艺术上采用写实手法,语言平实流畅,情感真挚深沉。诗中'救烦无若静,补拙莫如勤'、'敢辞称俗吏,且愿活疲民'等句,体现了白居易一贯的务实作风和为民情怀。通过对比官场事务与个人志趣,展现了文人官员的矛盾心理。结尾'待还公事了,亦拟乐吾身'更是点睛之笔,表达了在尽职尽责之余对闲适生活的向往。

创作背景

此诗作于唐敬宗宝历元年(825年),白居易时年54岁,任苏州刺史。这是他第二次到江南任职,距上次任杭州刺史已过数年。诗中提到的贾舍人(贾餗)和崔郎中(崔玄亮)都是白居易的好友,分别任常州刺史和湖州刺史。苏州是当时江南最富庶的地区之一,政务繁重,白居易到任后专心处理公务,无暇宴游,故有此作。反映了他作为地方长官的责任感和文人雅士的情怀。