注释
江花:江边的花朵
萎绝:枯萎凋零
消歇:消失衰败
远客:远行的客人
孤舟:孤单的小船
杜鹃:杜鹃鸟,其叫声凄厉,传说为古蜀帝杜宇魂魄所化
湘竹:湘妃竹,传说舜帝南巡死于苍梧,二妃娥皇、女英泪洒竹上,形成斑痕,故称斑竹
译文
江边的花朵已经枯萎凋零,江岸的青草也已衰败消失。
远行的客人要归向何处,孤单的小船今日就要出发。
杜鹃的啼声如同哭泣,湘妃竹上的斑痕宛如血泪。
这一切已是如此令人感伤,却还要在这情景中与你分别。
赏析
这首诗以江边送别为背景,通过一系列凄美意象的叠加,营造出浓郁的离愁别绪。前两句以'江花萎绝'、'江草消歇'起兴,暗示时光流逝和美好事物的消逝,为全诗定下感伤基调。中间四句通过'远客'、'孤舟'、'杜鹃声哭'、'湘竹斑血'等意象,层层递进地渲染离别之痛。最后两句直抒胸臆,将自然景物与人间别离融为一体,达到情景交融的艺术境界。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚,体现了白居易诗歌通俗易懂而又深情蕴藉的特点。
创作背景
此诗为唐代诗人白居易所作,具体创作时间不详。白居易(772-846)字乐天,号香山居士,是中唐时期著名现实主义诗人。他的诗歌以平易近人、情感真挚著称,擅长描写日常生活和人情世故。这首诗可能创作于诗人贬官江州(今江西九江)期间,或是在其他地方任职时,描写了在江边送别友人的场景,反映了唐代文人之间深厚的情谊和离别的伤感。