在线阅读《杂感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
君子防悔尤,贤人戒行藏。
嫌疑远瓜李,言动慎毫芒。
立教固如此,抚事有非常。
为君持所感,仰面问苍苍。
犬齧桃树根,李树反见伤。
老龟烹不烂,延祸及枯桑。
城门自焚爇,池鱼罹其殃。
阳货肆凶暴,仲尼畏于匡。
鲁酒薄如水,邯郸开战场。
伯禽鞭见血,过失由成王。
都尉身降虏,宫刑加子长。
吕安兄不道,都市杀嵇康。
斯人死已久,其事甚昭彰。
是非不由己,祸患安可防。
使我千载后,涕泗满衣裳。
悔尤:过失和灾祸
行藏:出处行止,指行为举止
瓜李:"瓜田李下"的简称,比喻容易引起嫌疑的场合
毫芒:比喻极其细微的事物
犬齧桃树根:狗咬桃树根,却使李树受到伤害,比喻无辜受牵连
老龟烹不烂:传说三国时有人献大龟给孙权,煮了万次都不烂,后用老桑树才煮烂,结果老桑树枯死
城门自焚爇,池鱼罹其殃:化用"城门失火,殃及池鱼"的典故
阳货肆凶暴,仲尼畏于匡:阳货是鲁国权臣,相貌与孔子相似,孔子在匡地被误认为阳货而遭围困
鲁酒薄如水,邯郸开战场:楚王会诸侯,鲁赵俱献酒,鲁酒薄而赵酒厚。楚主酒吏求酒于赵,赵不与,吏怒,乃以赵厚酒易鲁薄酒奏之。楚王以赵酒薄,遂围邯郸
伯禽鞭见血:周公之子伯禽犯错,周公鞭打他直至见血,实为教育成王
都尉身降虏:指李陵投降匈奴之事
宫刑加子长:司马迁因李陵之事受宫刑
吕安兄不道:吕安之兄吕巽诬告弟弟不孝,导致嵇康受牵连被杀