注释
曲江:唐代长安著名的风景名胜区,位于长安城东南隅
杏园:唐代长安著名园林,位于曲江池西侧,是新科进士举行宴会的场所
伯劳:鸟名,又名鵙,仲夏始鸣,此处'初有声'指早春时节伯劳刚开始鸣叫
春浅:指初春时节,春意尚浅
傍:靠近,临近
译文
曲江边的柳条渐渐柔软无力,杏园中的伯劳鸟开始发出鸣叫声。
可惜初春时节游人稀少,正好可以沿着池边下马漫步行走。
赏析
这首诗描绘了长安曲江早春时节的静谧景象。前两句通过'柳条渐无力'和'伯劳初有声'两个细节,生动刻画了初春万物复苏的微妙变化。'渐无力'形容柳条在春风中轻柔摇曳的姿态,'初有声'则捕捉到鸟类开始活跃的生机。后两句以'游人少'反衬出早春的宁静,'好傍池边下马行'表达了诗人对这种清静环境的喜爱和闲适心境。全诗语言简练,意境清新,通过细腻的观察展现了诗人对自然美的敏感捕捉和恬淡的生活情趣。
创作背景
此诗创作于白居易在长安任职期间(约公元800-810年)。曲江是唐代长安著名的游览胜地,每逢春秋佳节,游人如织。但早春时节天气尚寒,游人稀少,反而显得格外宁静。白居易作为新进士及第的官员,常游曲江,对这里的四季变化有着细致的观察和深刻的感受。这首诗反映了他早期诗歌清新自然的风格特点。